W ZALEŻNOŚCI OD JĘZYKA

W zależności od języka ojczystego zatem inaczej kategoryzuje się do­świadczenia i dokonuje rozróżnień. Nawet gdyby rozmowa toczyła się po angielsku, łatwo wyobrazić sobie, jak trudno byłoby uniknąć nieporozumień wywołanych rozbieżnym znaczeniem pojęć.Inną, szczególnie ważną dla nauczycieli sprawą są kulturowe różnice w stylach uczenia się. Nauczanie i uczenie się występuje w każdej kulturze, inne natomiast wybiera się style. W niektórych kulturach, także w niektórych amerykańskich kulturach lokalnych, nauczanie i uczenie się zachodzą w kon­tekście, tymczasem typowe nauczanie szkolne jest z kontekstu wyrwane. Na przykład dzieci hawajskie opanowują elementy arytmetyki w domu, towarzy­sząc starszym w zakupach, planowaniu wydatków itp.

Znalazłeś się tutaj dzięki poniższej frazie kluczowej:

Cześć, mam na imię Ewelina i z zawodu zajmuję się nieruchomościami. Dlatego postanowiłam założyć ten blog, aby się z wami podzielić informacjami, które posiadam 🙂
© Wszelkie prawa zastrzeżone